News Article - 最新のニンテンドー3DS関連ニュース

「3DSは11月11日発売」、ドイツ大手新聞社が報道

 ドイツの大手新聞紙「BILD」は、ニンテンドー3DSの日本での発売日が2010年11月11日、価格は200ユーロ(日本円で約2万2500円)であると報道しました。
 また、同日発売ソフトとして3DS向け「マリオカート」最新作、「The Legend of Zelda: Ocarina of Time 3D」(ゼルダの伝説 時のオカリナ3D)、「Professor Layton and the Mask of Miracle」(レイトン教授と奇跡の仮面)がリリースされるとのこと。ほか、欧州での発売は2011年第1四半期になると報じています。

 この情報の具体的な根拠は不明ですが、同紙は2005年9月に発表されたWiiリモコンを正式発表前に報じたことがあり、海外で話題になっています。

 なお、任天堂は9月29日に国内でのニンテンドー3DSの発売日や価格などを正式に発表する予定です。

◎関連リンク
 □3DS Launching with Zelda, Mario Kart Next Year? (Cubed3)

関連のあるニュース記事

117 Responses to “「3DSは11月11日発売」、ドイツ大手新聞社が報道”

  1. olympus slot より:

    Thank you, I have recently been looking for information approximately this topic for a while and yours is
    the best I have found out till now. But, what about the conclusion? Are you certain in regards
    to the supply?

  2. Thanks , I have recently been searching for info about this topic for a long time and yours is the greatest I have discovered so far.
    But, what in regards to the conclusion? Are you positive concerning
    the supply?

  3. This iis my firѕt time visit аt heгe and і amm truly pleassant to
    read evferthing at one place.

    Alѕߋ visit my website :: Топ 5 спортски вести на англиски јазик

  4. Ꭲherе is certаinly a lott tߋ knoԝ abоut this subject.
    I love aⅼl the points you mɑde.

    Heree is mʏ wepage – Бесплатен пренос на вести во живо на интернет

  5. กรุงเทพฯ – พวงหรีด เสื่อมงามใส่ใจดูแลและศรัทธาศิลป์ไทยอันล้ำค่า.

    Ꭺlso visit mу webb pagte พวงหรีดต้นไม้

  6. Ofelia より:

    You actually suggested this wonderfully!

  7. Don より:

    You made your position extremely well..

  8. Tanja より:

    Superb knowledge, With thanks.

  9. Hai より:

    Great postings. Kudos.

  10. Blair より:

    You explained this terrifically.

  11. Donna より:

    You’ve made your point pretty nicely..

  12. Sondra より:

    Great info Many thanks.

  13. Franziska より:

    Regards. Numerous forum posts.

  14. Dorie より:

    Reliable tips, Thanks a lot.

  15. Meredith より:

    Very well spoken without a doubt! !

  16. Del より:

    You have made your stand very well!.

  17. Jeanne より:

    With thanks! An abundance of facts!

  18. Jung より:

    This is nicely put. .

  19. Whitney より:

    Superb forum posts. Appreciate it.

  20. Tory より:

    You actually mentioned this perfectly.

  21. Glinda より:

    Amazing write ups, Many thanks!

  22. Lettie より:

    You made the point.

  23. Miriam より:

    Thank you, Plenty of information!

  24. You may kind your products by the title of the model or the
    value vary. Enlarging a room, or at least creating an illusion of a bigger room may be executed in a couple of straightforward steps.

Leave a Reply